Talant: instruktsiia z vykorystannia : Putivnyk dlia pidlitkiv svitom kreatyvnykh industrii Talent: Gebrauchsanweisung : Leitfaden für Jugendliche in die Welt der Kreativwirtschaft Vydavnytstvo Staroho Leva, o. O. (2022)
Standort: 3 J 8 Tal
Inhalt: «Talant: instruktsiia z vykorystannia» - knyzhka, stvorena Fundatsiieiu Daryny Zholdak, yaka rozpovidaie pidlitkam ta yikhnim batkam pro riznomanitni tvorchi profesii ta pro te, yak vidchuty, rozvyvaty ta realizuvaty svii talant. 13 kreatyvnykh industrii, realni istorii vyznanykh ukrainskykh profesionaliv, tsikavi fakty pro profesii ta praktychni zavdannia - use tse dopomozhe po-novomu otsinyty tvorchu sferu ta vidchuty supersylu vlasnoho talantu. U knyzhtsi vy znaidete interviu z: Slavoiu Balbekom (arkhitektura), Antonom Bolshakovym (videoihry), Volodymyrom Smyrnovym ta Serhiiem Maidukovym (dyzain), Yaroslavom Azhniukom (IT), Antonio Lukichem (kino), Danoiu Pavlychko (knyhovydannia), Valeriieiu Huzemoiu (kraft), Irmoiu Vitovskoiu (teatr), Mashoiu Revoiu ta Irynoiu Danylevskoiu (moda), Romanom Vintonivym (media), Nazarom Bilykom (mystetstvo), Onukoiu (muzyka), Andriiem Fedorivym (reklama ta marketynh). Knyzhka vydana za initsiatyvy Fundatsii Daryny Zholdak. Pidlitkove kreatyvne vydannia pro talant, tvorchist, vybir profesii.
"Talent: Gebrauchsanweisungen" ist ein Buch der Daryna Zholdak Foundation, das Jugendliche und ihre Eltern über verschiedene kreative Berufe informiert und wie sie ihr Talent fühlen, entwickeln und verwirklichen können. 13 Kreativindustrien, echte Geschichten anerkannter ukrainischer Fachleute, interessante Fakten über Berufe und praktische Aufgaben - all dies wird dazu beitragen, die kreative Sphäre neu zu bewerten und die Superkraft Ihres eigenen Talents zu spüren. Im Buch finden Sie Interviews mit: Slava Balbek (Architektur), Anton Bolshakov (Videospiele), Vladimir Smirnov und Sergey Maidukov (Design), Yaroslav Azhnyuk (IT), Antonio Lukich (Kino), Dana Pavlychko (Buchverlag), Valeria Guzema (Handwerk), Irma Vitovska (Theater), Masha Reva und Irina Danilevskaya (Mode), Roman Vintoniv (Medien), Nazar Bilyk (Kunst), Enkelin (Musik), Andriy Fedoriv (Werbung und Marketing). Das Buch wurde auf Initiative der Daryna Zholdak Foundation veröffentlicht. Teenager-Kreativpublikation über Talent, Kreativität, Berufswahl.
Kindersachbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 3 J 8 Umfang: 255 S. : Abb. Standort: 3 J 8 Tal ISBN: 978-966-679-974-9
Inhalt: «Uliubleni virshi» - odna z naiuspishnishykh knyzhok «A-BA-BA-HA-LA-MA-HY», knyha, yaka postiino onovliuietsia novymy maliunkamy y dopovniuietsia novymy virshamy - naikoshtovnishymy vzirtsiamy klasychnoi ta suchasnoi ukrainskoi poezii, a takozh maisternymy perekladamy populiarnykh virshiv zarubizhnoi klasyky. Ostannie vydannia dovershuiut chudovi suchasni ukrainski dytiachi pisenky z notamy. Knyzhka maie audio-versiiu na CD u vykonanni populiarnykh aktoriv, ditei «u suprovodi pivnykiv, zhabok, pesykiv, kotykiv, parotiahiv ta muzychnykh instrumentiv».
"Lieblingsgedichte" ist eines der erfolgreichsten Bücher des Verlages "A-BA-BA-HA-LA-MA-GA", ein Buch, das ständig mit neuen Zeichnungen aktualisiert und durch neue Gedichte ergänzt wird - die wertvollsten Beispiele klassischer und moderner ukrainischer Poesie sowie meisterhafte Übersetzungen populärer Gedichte ausländischer Klassiker. Die neueste Ausgabe wird durch wunderbare moderne ukrainische Kinderlieder mit Noten vervollständigt. Das Buch enthält eine Audioversion auf CD, die von beliebten Schauspielern, Kindern "begleitet von Hähnen, Fröschen, Hunden, Katzen, Dampflokomotiven und Musikinstrumenten" aufgeführt wird. (automatische Übersetzung)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 95 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Uli ISBN: 978-966-7047-76-4
Inhalt: U tsii zbirtsi mistiatsia vsi istorii pro pokhodenky Stefy ta Chakalky z riznykh vydan, shche y dodano pisni z vystavy «Yak podruzhytysia z Chakalkoiu». Tozh rozghortaite knyzhku, shchob diznatysia, chym liakaie neslukhiv spravzhnia dyplomovana Chakalka y chomu Chupakabra zovsim ne strashnyi, shcho vytivaiut Zherykiziak, Kuslapko, Ksenia Vovk i Maksym Zaiets, azh dva Svyrydy Petrovychi ta Velykyi Babai, a takozh yak ne zablukaty v lisi y podolaty bud-yaki pereshkody. Dotepni istorii, u yakykh maisterno perepleteni vyhadka y realnist, ne lyshe rozvazhat, a y dopomozhut zrozumity, shcho svit vodnochas smishnyi i serioznyi, nebezpechnyi i prekrasnyi...
Diese Sammlung enthält alle Geschichten über die Wanderer von Stefah und Chakalka aus verschiedenen Publikationen und enthält auch Lieder aus dem Stück "Wie man sich mit Chakalka anfreundet". Entfalten Sie also das Buch, um herauszufinden, was den Ungehorsam des echten zertifizierten Chakalka erschreckt und warum Chupacabra überhaupt nicht schrecklich ist, was Zherikizyak, Kuslapko, Ksenia Vovk und Maxim Hare tun, so viele wie zwei Sviriden Petrovich und Veliky Babay, sowie wie man sich nicht im Wald verirrt und Hindernisse überwindet. Witzige Geschichten, in denen Fiktion und Realität geschickt miteinander verflochten sind, werden nicht nur unterhalten, sondern auch helfen zu verstehen, dass die Welt sowohl lustig als auch ernst, gefährlich und schön ist... (automatische Übersetzung)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 317 S. Standort: 2 J 8 And ISBN: 978-966-98229-3-2
Inhalt: Pershu knyhu pro «Bulkalo», suchasnoho norvezkoho pysmennyka Rune Belsvika bulo vydano v Norvehii maizhe 27 rokiv tomu, i doteper populiarnist usikh shesty istorii pro malenkykh zhyteliv Krainy bilia richky tilky zrostaie. Norvezki fakhivtsi iz dytiachoho chytannia vkliuchyly «Bulkalo» do spysku «25 naikrashchykh knyzhok dlia ditei» - poruch iz «Mumi-troliamy» ta «Vinni Pukhom». U kazkovii kraini, stvorenii Rune Belsvikom, zhyvut naivni y vidkryti stvorinnia - dobrodushnyi Bulkalo, nadiinyi Pekar Lys, nevhamovna Oktava, burkotlyvyi Pundyk, kaposnyi Zahribaiko. Yikhnie povsiakdenne zhyttia nekvaplyve y zatyshne - heroi svariatsia y myriatsia, radiiut sviatam, pechut pyrohy, obozhniuiut pudynhy, sushat zmokli cherevyky y kydaiut kamintsi u richku. Odnak naiprostishi rechi spovneni osoblyvoho zmistu, adzhe heroi knyzhky vmiiut tak radity y raduvaty inshykh, shcho nemozhlyvo zalyshytysia baiduzhym.. Yikhni pryhody naspravdi pochynaiutsia z dribnyts: dostatno prosto perechepytysia cherez lopatu, a potim vriatuvaty Kachku z yaitsem chy zakhotity zrobyty richku prosto sered kimnaty: a tam uzhe y vykradach richok i navit lev ne zabarytsia. A z poriatovanoho yaitsia mozhe ziavytysia spravzhnie Kachenia, pro yake dovedetsia pikluvatysia, poiasniuvaty yomu zvidky na nebi misiats ta hoduvaty pudynhom, a potim usim razom pyty sik z nebylyts abo kriabluk ta namynaty khrustyky.
Das erste Buch über Bulkalo, den zeitgenössischen norwegischen Schriftsteller Rune Belsvik, wurde vor fast 27 Jahren in Norwegen veröffentlicht, und bis heute wächst die Popularität aller sechs Geschichten über die kleinen Bewohner des Landes am Fluss nur. Norwegische Kinderleseexperten haben "Bulkalo" in die Liste der "25 besten Kinderbücher" aufgenommen - neben "Mummy Trolls" und "Winnie the Pooh". In dem von Rune Belsvik geschaffenen Märchenland leben naive und offene Kreaturen - der gutmütige Gurkalo, der zuverlässige Bäckerfuchs, der rastlose Octava, der murrende Pundyk, die Kapos Zagribayko. Ihr Alltag ist gemächlich und gemütlich - die Helden streiten und versöhnen sich, genießen die Feiertage, backen Torten, lieben Puddings, trocknen nasse Schuhe und werfen Kieselsteine in den Fluss. Die einfachsten Dinge sind jedoch voller besonderer Inhalte, denn die Helden des Buches sind in der Lage, andere so sehr zu erfreuen und zu erfreuen, dass es unmöglich ist, gleichgültig zu bleiben. Ihre Abenteuer beginnen eigentlich mit kleinen Dingen: einfach an einer Schaufel festhalten und dann die Ente mit einem Ei retten oder es tun wollen. (automatisch übersetzt)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 220 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Bel
Inhalt: Chudova, z humorom knyha «U moiu vchytelku vselyvsia prybulets!» Pid chas napysannia knyhy zhodna vchytelka vid prybultsiv ne postrazhdala. Izzi ta yii druzi oshelesheni - yikhnia vchytelka mis Dzhons nespodivano stala duzhe myloiu. A vona, mizh inshym, pidsmiiuvalasia, koly Meizi Miller nedavno hepnulasia zi stiltsia. A shche u nei na stoli ziavyvsia pliushevyi vedmedyk z napysom «Ty chudova!». Odnak mis Dzhons ne z tykh, khto liubyt vedmedykiv. Yii radshe mozhna vidnesty do zhinok typu «nenavydzhu-tsutseniat-i- ne-terpliu-kotiv». I tut use stalo na svoi mistsia - u mis Dzhons vselyvsia prybulets. I teper vona khoche obernuty uchniv na inoplanetnykh potvor. Treba tikaty!
Ein wunderbares, humorvolles Buch "Ein Alien kam in meinen Lehrer!" Während des Schreibens des Buches wurde kein einziger Lehrer von den Außerirdischen verletzt. Izzie und ihre Freunde sind verblüfft - ihre Lehrerin, Miss Jones, wurde plötzlich sehr süß. Und sie lachte übrigens, als Maisie Miller kürzlich von ihrem Stuhl aufsprang. Und sie hatte auch einen Teddybären auf ihrem Tisch mit der Aufschrift "You are wonderful!". Miss Jones gehört jedoch nicht zu denen, die Tiere lieben. Vielmehr kann sie Frauen wie "Hass-Welpen-und-nicht-tolerierte-Katzen" zugeschrieben werden. Und dann passte alles zusammen - Miss Jones hatte einen Außerirdischen. Und jetzt will sie die Schüler in außerirdische Hässlichkeit verwandeln. Du musst weglaufen! (automatische Übersetzung)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 170 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 But
Inhalt: Khudozhnia knyha pro ekolohiiu dlia ditei molodshoho i serednoho shkilnoho viku. Prynadna istoriia pro divchynku, yaka vyrishyla zminyty svit na krashche. Razom iz Kid yuni chytachi stanut ambasadoramy novoho pokolinnia vidpovidalnykh ditei.
Kunstbuch über Ökologie für Kinder im Grund- und Sekundarschulalter. Eine charmante Geschichte über ein Mädchen, das beschloss, die Welt zum Besseren zu verändern. Gemeinsam mit Kid werden junge Leser zu Botschaftern für eine neue Generation verantwortungsbewusster Kinder. (automatische Übersetzung)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 3 J 8 Umfang: 163 S. : Illustrationen Standort: 3 J 8 Dav
Inhalt: Laryssa Wolodymyriwna Denyssenko (*1973)... ist eine ukrainische Schriftstellerin und Menschenrechtsaktivistin. Die Juristin und erklärte Feministin ist in ihrer Heimat auch als TV- und Radiojournalistin bekannt... Denyssenko ist Tolerance Envoy ("Botschafterin für Toleranz") im Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und Mitbegründerin sowie Vorstandsmitglied von... JurFem. Ukrainian Lawyers Women Association... Denyssenko hat in der Ukraine über ein Dutzend Bücher, teils für Erwachsene, teils auch für junge Leser, veröffentlicht... Für ein junges Publikum schreibt und veröffentlicht Denyssenko seit 2007... (Wikipedia)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: o. Z. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Den
Inhalt: U zakhoplyuyuchiy povisti Sashka Dermans'koho rozpovidayet'sya pro nezvychayne znayomstvo divchynky Soni z chudovys'kom Chu. Za kil'ka misyatsiv Chu musyt' zarobyty sim podyak vid lyudey, bo inakshe yoho zakynut' u Krayinu zhakhovys'k. Bezlich pryhod i nebezpek spitkaye heroyiv, ale spravzhnya druzhba tvoryt' spravzhni dyva...
Saschko Dermanskyj ist ein in der Ukraine sehr beliebter und erfolgreicher Kinderbuchautor. Er wurde 1976 im Kiewer Gebiet geboren, studierte an der Kiewer Pädagogischen Universität ukrainische Philologie und unterrichtet an einem Technikum in Kiew. Seit 2001 ist er Redakteur der Kinderzeitschrift Pfad. Dermanskyjs Bücher gehören zu den Bestsellern der ukrainischen Kinder- und Jugendliteratur und wurden mehrfach ausgezeichnet.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 270 S. Standort: 2 J 8 Der ISBN: 978-966-7047-63-4
Inhalt: Propozytsiia vid partnera zlatka.com.ua.Istoriia Elke Khaidenraikh rozpovidaie pro kharyzmatychnoho chornoho kota Nero Korleone. Rozum i pochuttia humoru - ti dvi beztsinni yakosti, yakymy nadilenyi tsei dotepnyk. Vorohy yoho boialys, svoi - povazhaly. Vpevnenist i smilyvist dopomohly Lev"iachomu sertsiu zavoiuvaty svit u rozmakhu kilkokh budynkiv ta kilkokh krain. Pravyla hry Nero Korleone prosti - vin odnoznachno holovnyi. I krapka. Istoriia dlia ditei, pidlitkiv i doroslykh. Dvoma slovamy - dlia vsikh!
Elke Heidenreichs erstes Kinderbuch erzählt von dem italienischen Kater Nero Corleone, einem ganzen Kerl, der nach Abenteuern dürstet, dem es auf dem heimischen Bauernhof zu eng wird. Mit samtenem Katerblick erobert er die Herzen des deutschen Touristenpaars Isolde und Robert, und auf geht es nach Köln am Rhein einer aufregenden, strahlenden Zukunft entgegen. Ein Buch für Kinder und für alle Erwachsenen. Quint Buchholz hat diese Katzengeschichte mit wunderbaren farbigen Bildern versehen.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 3 J 8 Umfang: 92 S. : Illustrationen Standort: 3 J 8 Hei
Inhalt: Tiger und Bär sind dicke Freunde und sie fürchten sich vor nichts, weil sie zusammen wunderbar stark sind. All ihre Panama-Abenteuer in einem Band: Oh, wie schön ist Panama - Komm, wir finden einen Schatz - Post für den Tiger - Ich mach dich gesund, sagte der Bär - Guten Tag, kleines Schweinchen - Riesenparty für den Tiger Der Klassiker, der in keinem Bücherregal fehlen sollte!
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 239 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Jan ISBN: 978-966-2647-49-5
Inhalt: U sirykh sov klopotu, yak u liudei. Zustrity paru, vpoliuvaty zdobych, znaity zhytlo... Ale shcho robyty, yakshcho vsi dupla zainiato? Vyrushaite razom iz sirymy sovamy na poshuky domivky! Zakhoplyva istoriia, tsikavi fakty i barvysti iliustratsii tsiiei piznavalnoi knyzhky dopomozhut ditiam i doroslym bilshe diznatysia pro charivnyi svit pryrody ta yii meshkantsiv. Piznavalna seriia «Tsikava Ukraina». Tse - knyzhky-kartynky pro chervonoknyzhnykh predstavnykiv ukrainskoi fauny. Napysaly ta proiliustruvaly yikh ukrainski avtorky ta iliustratorky. Korotka istoriia suprovodzhuietsia osnovnymy faktamy pro tvarynu: de meshkaie, chym kharchuietsia, khto yii vorohy, shcho poliubliaie, yaki maie osoblyvosti toshcho. Realistychni iliustratsii, nevelykyi obsiah tekstu, chitki i zrozumily fakty. A dlia tykh, khto khoche diznatysia bilshe, vydannia maie i perelik vykorystanykh dzherel...
Graue Eulen haben Probleme, wie Menschen. Treffen Sie ein Paar, jagen Sie Beute, finden Sie ein Zuhause... Aber was ist, wenn alle Mulden besetzt sind? Gehen Sie mit grauen Eulen auf die Suche nach Zuhause! Eine spannende Geschichte, Wissenswertes und farbenfrohe Illustrationen dieses informativen Buches helfen Kindern und Erwachsenen, mehr über die magische Welt der Natur und ihrer Bewohner zu erfahren. Bildungsreihe "Interessante Ukraine". Dies sind Bilderbücher über die Vertreter des Roten Buches (Liste) der ukrainischen Fauna. Sie wurden von ukrainischen Autoren und Illustratoren geschrieben und illustriert. Eine kurze Geschichte wird von grundlegenden Fakten über das Tier begleitet: wo es lebt, was es frisst, wer seine Feinde sind, was es liebt, welche Eigenschaften es hat usw. Realistische Illustrationen, ein wenig Text, klare und verständliche Fakten. Und für diejenigen, die mehr wissen wollen, hat die Publikation eine Liste von Referenzen. (automatisch übersetzt)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 23 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Koc ISBN: 978-966-97912-2-1
Inhalt: Siebenbürgen in den 1940er-Jahren: Eli und Luli sind neun Jahre alt und unzertrennlich.Selbst als Eli plötzlich schwer krank wird, bleibt Luli an seiner Seite. Kaum ist er genesen, muss Luli ihrem Vater nach Amerika folgen. Eli bleibt voller Sehnsucht zurück, doch sein Leben geht weiter. Er feiert seine Bar-Mizwa und wird erwachsen. Der Zweite Weltkrieg bricht aus, Juden müssen einen Stern tragen, werden aus ihren Häusern vertrieben und nach Auschwitz deportiert. So auch Eli. Er überlebt - in seinen Gedanken immer bei Luli. Als Eli nach dem Krieg nach Schweden kommt, ist er zunächst ohne Perspektive. Doch dann erreicht ihn ein lang ersehnter Brief aus New York ... Mit "Zwei von jedem" ist Rose Lagercrantz ein Meisterwerk gelungen: Die Geschichte einer Kinderfreundschaft, aus der Liebe wird, und die tief berührt. "Zwei von jedem" ist tief in Rose Lagercrantz' Familiengeschichte verwurzelt und durch die Illustrationen ihrer Tochter Rebecka ein Familienprojekt, das schon Kinder ab 9 in seinen Bann ziehen wird.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 103 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Lag
Inhalt: Podii tsiiei chudovoi knyzhky vidbuvaiutsia v dalekii Kanadi, na ostrovi Pryntsa Edvarda. Na fermi Zeleni Dakhy zhyvut nemolodi vzhe brat iz sestroiu, Metiu y Marilla Katberty. Yakos vony vyrishyly vziaty iz syritskoho prytulku khloptsia, kotryi mih by dopomahaty yim u hospodarstvi. Prote yikhnomu zdyvuvanniu ne bulo mezh, koly vyiavylosia, shcho zamist khloptsia do nykh prybula rudenka khudorliava divchyna, Enn Shyrli. I v tsiiei nezvychainoi istoty vyiavylasia naprochud khymerna vdacha!
Was sollen die Cuthberts nur mit der quirligen Anne anstellen? Der lebenslustige Rotschopf stellt ihr sonst so beschauliches Leben ordentlich auf den Kopf. Dank ihres hitzigen Temperaments stolpert Anne von einer Katastrophe in die nächste! Aber zum Glück schafft sie es, auch die unmöglichsten Situationen irgendwie zu meistern.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 3 J 8 Umfang: 313 S. Standort: 3 J 8 Mon ISBN: 978-966-2647-08-2
Inhalt: Vsevolod Nestayko war ein moderner ukrainischer Kinderbuchautor. In der Ukraine gilt er als der bekannteste und beliebteste ukrainische Kinderbuchautor des Landes.
Vazhko znayty v nashiy literaturi shchos' nastil'ky vesele, talanovyte y dotepne, yak tsya neperevershena knyha Vsevoloda Nestayka, yakoho chasto nazyvayut' Hoholem suchasnoyi ukrayins'koyi dytyachoyi literatury. Nedaremno «Toreadory z Vasyukivky» perekladeno dvadtsyat'ma movamy i vneseno do Osoblyvo Pochesnoho spysku Andersena yak odyn z nayvydatnishykh tvoriv svitovoyi literatury dlya ditey. Tse pershe vydannya novoyi avtors'koyi redaktsiyi romanu z novymy nadzvychayno veselymy epizodamy.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 3 J 8 Umfang: 539 S. : Illustrationen Standort: 3 J 8 Nes ISBN: 978-966-7047-86-3
Inhalt: Pomizh poliamy na lukamy ye nevelychka sadyba. Tam zhyvut diduno Petson i kit Findus. Yakos Findus vyhadav odnu hru. Vin skhovav rechi, yaki Petson mav znaity. Dlia Petsona to bulo neprosto, ale yomu dopomohly Findus i kury. Pereklad zi shvedskoi Halyny Kyrpy.
Hinreißend: eine Pettersson-und-Findus-Geschichte für die Kleinsten. Findus hat ein tolles Spiel erfunden: Er hat fünf Dinge versteckt, und der alte Pettersson soll sie jetzt suchen. Das erste Versteck ist ein Haus, in dem es gackert, das zweite dort, wo gehämmert wird - und so geht es weiter, bis Pettersson eine Schüssel, drei Eier, Mehl, Milch und eine Pfanne gefunden hat. Was er darin wohl für Findus backen soll? Zauberhafte Such-Geschichte mit wimmeligen Bildern, ein perfekter Einstieg für alle Kinder in die Welt von Pettersson und Findus.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: o. Z. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Nor ISBN: 978-966-10-5003-6
Inhalt: Trille vpevnenyi, shcho susidka Lena Lid - yoho naikrashchyi druh. Ale vin ne peven, chy y Lena Lid vvazhaie yoho takym. Obom yim po 9 rokiv, vony postiino vyhaduiut shchos neimovirne: to staiut vulychnymy muzykantamy, to shukaiut Leni tata, to kydaiutsia riatuvaty Hirsku Shkapu, to vlashtovuiut Noiv kovcheh, to... Usi yikhni pryhody hodi perelichyty, i ne vsi vony veseli, chasom dity perezhyvaiut i duzhe sumni momenty. Knyzhka ukrainskoiu movoiu.
Trille ist sich sicher, dass Nachbarin Lena Leede seine beste Freundin ist. Aber er ist sich nicht sicher, ob Lena Leed glaubt, dass er es ist. Beide sind 9 Jahre alt, sie lassen sich ständig etwas Unglaubliches einfallen: Sie werden Straßenmusiker, dann suchen sie nach Lenas Papa, dann eilen sie, um den Berg Shkapa zu retten, dann arrangieren sie die Arche Noah, dann... Alle ihre Abenteuer können nicht gezählt werden, und nicht alle von ihnen machen Spaß, manchmal erleben Kinder sehr traurige Momente. Das Buch ist auf Ukrainisch. (automatische Übersetzung)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 204 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Par
Inhalt: Tvorcha maisternia «Agrafka» - tvorchyi ta simeinyi tandem khudozhnykiv Romany Romanyshyn ta Andriia Lesiva. Odni z naibilsh populiarnykh ukrainskykh iliustratoriv za kordonom.
Kreativworkshop "Agrafka" ist ein kreatives und familiäres Tandem der Künstler Romana Romanyshyn und Andriy Lesiv. Einer der beliebtesten ukrainischen Illustratoren im Ausland. (automatisch übersetzt)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: o. Z. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Rom
Inhalt: Vysoko v nebi nad Donbasom litav bezpilotnyk, a potim vin zustriv khlopchyka Ustyma i yoho sobaku Zhmenku. Zhyttia poblyzu okupovanykh terytorii, de zhyve khlopchyk, - nezvychne, ale y tam mozhna zustrity spravzhnoho druha, pobachyty svit inshymy ochyma i znaty, shcho na tvoii vulytsi neodminno tsvistymut abrykosy. U tsii knyzhtsi bahato takoho, shcho mozhe zdatysia kazkoiu, ale vona pro spravzhnikh liudei i bezpilotnykiv, yaki dosi litaiut y okhoroniaiut ukrainski zemli, a shche - mriiut. Tomu, koly zakinchytsia viina... Knyzhka ukrainskoiu movoiu.
Eine Drohne flog hoch in den Himmel über dem Donbass, und dann traf er den Jungen Ustym und seinen Hund Zhmenka. Das Leben in der Nähe der besetzten Gebiete, in denen der Junge lebt, ist gefährlich, aber auch dort können Sie einen wahren Freund treffen, die Welt mit anderen Augen sehen und wissen, dass Aprikosen sicherlich auf Ihrer Straße blühen werden. Es gibt viel in diesem Buch, das wie ein Märchen erscheinen mag, aber es geht um echte Menschen und Drohnen, die immer noch fliegen und ukrainische Länder bewachen. Deshalb, wenn der Krieg endet... Das Buch ist auf Ukrainisch. (automatische Übersetzung)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Umfang: 142 S. Standort: Rus ISBN: 978-966-448-002-1
Inhalt: Veselykh druziv Shustia i Shuniu prydumav i namaliuvav henialnyi Aksel Sheffer, odyn z naikrashchykh dytiachykh iliustratoriv, «batko» znamenytoho Hruffalo. Seriia «Shust i Shunia» prysviachena vazhlyvym problemam, z yakymy stykaiutsia vsi ditlakhy molodshoho doshkilnoho viku. Shunia tykho-myrno pekla keksy, azh raptom ziavylosia chudovysko! Bidolashna Shunia! Vona duzhe zliakalas, ale potim vyiavyla, shcho to niiake ne chudovysko, a perevdiahnenyi Shust. Kumedna istoriia dlia naimenshykh pro te, yak buty khorobrymy i miniatysia roliamy. Tsia yaskrava y barvysta knyzhka vidrazu pryverne uvahu maliuka, i vin ne zakhoche vypuskaty yii z ruk. A holovni heroi tsiiei serii stanut naikrashchymy knyzhkovymy druziamy vashoi dytyny. Shust i Shunia - heroi tsiloi serii bestseleriv. V Anhlii yikh zvut Pip and Posy. Hrandiozna novyna dlia vsikh fanativ pukhnastykh heroiv: u 2021 vyide multserial pro pryhody Shustia i Shuni!
Die fröhlichen Freunde von Shusty und Shunya erfand und malte der brillante Axel Schaeffer, einen der besten Kinderillustratoren, den "Vater" des berühmten Grüffelo. Die Serie "Shust und Shunya" widmet sich wichtigen Problemen, mit denen alle Kinder im Grundschulalter konfrontiert sind. Shunya backte ruhig und friedlich die Muffins, bis plötzlich ein Monster auftauchte! Armer Shunya! Sie war sehr verängstigt, aber dann stellte sie fest, dass es kein Monster war, sondern ein verkleideter Shust. Eine lustige Geschichte für die Kleinen, wie man mutig ist und die Rollen wechselt. Dieses helle und farbenfrohe Buch wird sofort die Aufmerksamkeit des Babys auf sich ziehen, und er wird es nicht aus seinen Händen lassen wollen. Und die Hauptfiguren dieser Serie werden die besten Buchfreunde Ihres Kindes werden. Shust und Shunya sind die Helden einer ganzen Reihe von Bestsellern. In England heißen sie Pip und Posy. Tolle Neuigkeiten für alle Fans pelziger Helden: 2021 erscheint eine Zeichentrickserie über die Abenteuer von Shust und Shuni! (Automatische Übersetzung) Auf dem deutschen Buchmarkt sind Shust und Shunya mit den Namen Pip und Posy beliebt und bekannt.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Umfang: o. Z. ; Illustrationen Standort: Sche
Inhalt: Vohniana salamandra, doshchivka, sysmoloko, yashchur, sysak, kachur - yak tilky ne nazyvaiut tsiu pliamystu yashchirku, shcho meshkaie u karpatskykh lisakh! Vohnianoiu yii klychut nevypadkovo. Salamandra maie spravzhniu supersylu, yaka riatuie yii shchodnia pid chas dyvovyzhnykh pryhod. Zakhoplyva istoriia, barvysti iliustratsii ta tsikavi fakty tsiiei piznavalnoi knyzhky dopomozhut ditiam i dorosly bilshe diznatysia pro charivnyi svit pryrody ta yii meshkantsiv. Piznavalna seriia «Tsikava Ukraina». Tse - knyzhky-kartynky pro chervonoknyzhnykh predstavnykiv ukrainskoi fauny. Napysaly ta proiliustruvaly yikh ukrainski avtorky ta iliustratorky. Korotka istoriia suprovodzhuietsia osnovnymy faktamy pro tvarynu: de meshkaie, chym kharchuietsia, khto yii vorohy, shcho poliubliaie, yaki maie osoblyvosti toshcho. Realistychni iliustratsii, nevelykyi obsiah tekstu, chitki i zrozumily fakty. A dlia tykh, khto khoche diznatysia bilshe, vydannia maie i perelik vykorystanykh dzherel..
Feuriger Salamander, Planke, Sysmoloko, Maul- und Klauenseuche, Sisak, Kachur - sobald sie diese gefleckte Eidechse, die in den Karpatenwäldern lebt, nicht mehr nennen! Es ist kein Zufall, dass man sie feurig nennt. Der Salamander hat eine echte Superkraft, die ihn jeden Tag bei erstaunlichen Abenteuern rettet. Eine faszinierende Geschichte, farbenfrohe Illustrationen und interessante Fakten dieses informativen Buches helfen Kindern und Erwachsenen, mehr über die magische Welt der Natur und ihrer Bewohner zu erfahren. Bildungsreihe "Interessante Ukraine". Dies sind Bilderbücher über die Vertreter des Roten Buches (Liste) der ukrainischen Fauna. Sie wurden von ukrainischen Autoren und Illustratoren geschrieben und illustriert. Eine kurze Geschichte wird von grundlegenden Fakten über das Tier begleitet: wo es lebt, was es frisst, wer seine Feinde sind, was es liebt, welche Eigenschaften es hat usw. Realistische Illustrationen, ein wenig Text, klare und verständliche Fakten. Und für diejenigen, die mehr wissen wollen, hat die Publikation eine Liste von Referenzen. (automatisch übersetzt)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 23 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Ser ISBN: 978-966-97912-3-8
Inhalt: 36 i 6 kotiv - same stilky, ne bilshe y ne menshe, khvostatykh heroiv Halyny Vdovychenko - oselylosia odnoho doshchovoho vechora v pomeshkanni pani Krepovoi popry yii bazhannia. Ale sertse nepostuplyvoi hospodyni do kotiv-bezkhatkiv prykhylyla kytsia-sfinks Baronesa. Ani pani Krepova, ani yii pleminnyk Stas navit uiavyty sobi ne mohly, chym obernetsia vtorhnennia u yikhnie malenke pomeshkannia 36 doroslykh i 6 malenkykh kotiv. Knyzhka ukrainskoiu movoiu.
36 und 6 Katzen - ebenso viele, nicht mehr und nicht weniger, schwänzige Helden von Halyna Vdovychenko - ließen sich an einem regnerischen Abend trotz ihres Wunsches in Frau Krepovas Wohnung nieder. Aber das Herz der unnachgiebigen Herrin zu den obdachlosen Katzen wurde von der Sphinx-Baronin geneigt. Weder Frau Krepova noch ihr Neffe Stas konnten sich vorstellen, wie die Invasion ihrer kleinen Wohnung mit 36 Erwachsenen und 6 kleinen Katzen aussehen würde. Das Buch ist auf Ukrainisch. (Automatische Übersetzung)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 135 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Vdo
Inhalt: Nichna ptakha vytrishchalasia na dennu svoimy kruhlymy ochyskamy, krutyla holovoiu. Otakoi! Nevzhe y spravdi yii pomizh usoho ptastva distalysia naihirshi hodyny doby? Vona nichoho z toho, chym tak tishyvsia Zhaivoronok, ne chula y ne bachyla. Yii chas - temriava, zirky y tysha. Nema chym pokhvalytysia. I ot Sova vyrishyla: dosyt! Dosyt buty nichnoiu ptakhoiu! Pochukhala sobi cherevtse lapkoiu - i vyholosyla nevelychku promovu: - Vidteper stanu rannoiu ptashkoiu!..
Der Nachtvogel starrte den Tag mit seinen runden Augen an und drehte den Kopf. Beeindruckend! Hat sie wirklich die schlimmsten Stunden des Tages unter all den Vögeln erwischt? Sie hatte nichts gehört oder gesehen, worüber Lark so glücklich war. Ihre Zeit ist Dunkelheit, Sterne und Stille. Es gibt nichts, womit man prahlen könnte. Und so entschied die Eule: Genug ist genug! Hör auf, ein Nachtvogel zu sein! Sie kratzte sich mit der Pfote am Bauch - und hielt eine kleine Rede: - Von nun an werde ich ein Frühaufsteher!.. (automatisch übersetzt)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: o. Z. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Vdo
Inhalt: Malenkaia heroynia ?toi knyhy predstavliaet sebia zhytelnytsei Afryky - ee voobrazhaemoho volshebnoho y laskovoho myra, v kotorom zhyvut druzheliubn?e liudy y zvery. Ona prozhyvaet poln?i yarkykh vpechatlenyi den, kotor?i pomohaet ei hlubzhe poniat svoi vnutrennyi myr y eshche sylnee poliubyt liudei riadom s nym. Napysannaia khrupkymy verlybramy y yziashchno proylliustryrovannaia knyha prekrasno podoidet kak dlia semeinoho chtenyia, tak y dlia obsuzhdenyia na shkoln?kh urokakh.
Die kleine Heldin dieses Buches stellt sich vor, dass sie in Afrika wohnt - in ihrer imaginären magischen und sanften Welt, in der freundliche Menschen und Tiere leben. Sie durchlebt einen Tag voller lebendiger Erfahrungen, die ihr helfen, ihre innere Welt tiefer zu verstehen und die Menschen um sie herum noch mehr zu lieben. Das in zartem Vers libre geschriebene und elegant illustrierte Buch eignet sich sowohl als Familienlektüre als auch für Diskussionen in Schulklassen. (automatisch übersetzt)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: o. Z. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Vzd ISBN: 978-966-97912-5-2
Inhalt: Valentyna Rostyslavivna Vzdulska (*1983, Ukraina) - ukrainska dytiacha pysmennytsia, redaktor, literaturnyi ohliadach, spivzasnovnytsia saitu pro dytiachu literaturu «Kazkarka» ta shchorichnoho «Reitynhu krytyka: naikrashchi dytiachi ta pidlitkovi knyzhky roku».
Valentyna Vzdulska (; *1983, Ukraine) ist eine ukrainische Kinderbuchautorin, Redakteurin, literarische Kolumnistin, Mitbegründerin der Website für Kinderliteratur "Der Geschichtenerzähler" und der jährlichen "Kritikerbewertung: Die besten Kinder- und Jugendbücher des Jahres". (Wikipedia, automatisch übersetzt)
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 62 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Vzd
Inhalt: Persha knyzhka u novii serii pro Timmi Tobbsona dlia yunykh doslidnykiv! Taiemnyche povidomlennia u starovynnii knyzi zmushuie Timmi ta yoho druziv vidpravytysia u neimovirnu podorozh. Vony maiut rozghadaty taiemnytsiu, yaka nazavzhdy zminyt yikhni zhyttia - vony stanut «Yunymy doslidnykamy»! Chomu varto prydbaty: - Tse pryhodnytska istoriia z yaskravymy iliustratsiiamy, shcho maiut ne lyshe dekoratyvnu funktsiiu - na nykh zakhovani pidkazky do zahadok, yaki chytach rozghaduvatyme razom iz holovnymy heroiamy. - U kintsi knyzhky mistytsia dobirka tsikavykh entsyklopedychnykh faktiv, a takozh praktychni zavdannia! Malenkyi detektyv navchytsia znimaty vidbytky paltsiv, a dlia shukachiv pryhod tut rozmishcheno instruktsiiu, yak oprisniuvaty morsku vodu. Tsikavi fakty. Yens I. Vagner - avtor kilkokh pryhodnytskykh serii dlia ditei. Yoho knyzhky «Lehenda «Zoreplavtsia» ta «Spadok vynakhidnyka» rozrakhovani na chytachiv serednoho shkilnoho viku, a «Rodynna taiemnytsia», «Zahublene namysto», «Tin i zolota kimnata» - dlia molodshykh ditlakhiv.
Wohin Timmi und seine Freunde auch kommen, überall scheinen Geheimnisse und Abenteuer nur auf sie zu warten. Das hat auch einen Grund, den die drei bei einem Besuch in der Bibliothek erfahren ... Wer den Grund erfahren will, kann es in "Die Spur der sieben Rätsel" nachlesen, dem ersten Band der Reihe "Timmi Tobbson Rätselabenteuer Junior". Diese neue Reihe bietet Erstlesern alles, was ihr Herz begehrt: große Schrift und vereinfachte Sprache, spannende Geschichten rund um die drei beliebten Jungdetektive Timmi, Lilli und Marvin. Die vierfarbigen Illustrationen auf jeder Doppelseite sorgen für Atmosphäre und regen die Fantasie an. Ergänzend zur Geschichte bekommen Detektive und Abenteurer mit Tipps, Informationen und Experimenten versorgt und können das Gelesene vertiefen - und sogar online eine Auszeichnung dafür bekommen! Timmi Tobbson Rätselabenteuer Junior. Eine spannende Geschichte für Erstleser über einen außergewöhnlichen Bibliotheksbesuch. 7 Rätselkapitel, durchgehend stimmungsvoll illustriert, Tipps und Experimente für Detektive.
Kinderbuch in ukrainischer Sprache Systematik: 2 J 8 Umfang: 95 S. : Illustrationen Standort: 2 J 8 Wag
Programm Findus Internet-OPAC findus.pl V20.235/8 auf Server windhund2.findus-internet-opac.de,
letztes Datenbankupdate: 14.05.2024, 18:11 Uhr. 2.442 Zugriffe im Mai 2024. Insgesamt 411.112 Zugriffe seit November 2012
Mobil - Impressum - Datenschutz - CO2-Neutral